佐藤=ロスベアグ・ナナ/編 -- みすず書房 -- 202103 --

デジタル画像は「リンク」からご覧いただけます。

所蔵

所蔵は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵館 所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
本館 公4 /801.7/119/ 1106398793 一般 利用可 利用可

資料詳細

タイトル 翻訳と文学 
著者 佐藤=ロスベアグ・ナナ /編, 池澤夏樹 /執筆, 坪井秀人 /執筆, 林圭介 /執筆, 佐藤美希 /執筆, 内山明子 /執筆, 邵丹 /執筆, 管啓次郎 /執筆  
出版者 みすず書房
出版年 202103
ページ数 258p
大きさ 20cm
一般件名 翻訳 , 翻訳文学
内容紹介 古典現代日本語訳からひらかれる、文芸論の地平。「文学と翻訳」は決してありきたりのテーマ設定でないどころか、文学において翻訳の探究の厚い蓄積がある日本で、これほどにも可能性に満ちている。刺戟的な全8篇。
ISBN 4-622-08987-4
定価 4500円

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
編纂・翻訳・創作 池澤 夏樹/著
ジャポニスム モダニズムの交差点としての〈和歌歌曲〉 坪井 秀人/著
五つの「ぼく」たち 林 圭介/著
「世界文学全集」の西洋と非西洋 佐藤 美希/著
『新青年』の文学的展開 内山 明子/著
Welcome to the Monkey House 邵 丹/著
証しの空文 佐藤=ロスベアグ・ナナ/著
詩、集合性、翻訳についてのノート 管 啓次郎/著